miercuri, 8 mai 2013

Vizitati noul blog!

Blogul "Literatura si raftul cu carti" s-a mutat, in mod oficial, pe platforma Wordpress.com. Pentru a urmari, in continuare, recenzii ale celor mai bune opere, noutati si multe altele, vizitati noul blog oficial "Literatura si raftul cu carti":

    http://literaturasiraftulcucarti1.wordpress.com/

luni, 5 noiembrie 2012

Noua Librarie Humanitas de la Cismigiu

Programul evenimentelor noiembrie 2012
Cărţi, cărţi, cărţi. Nimic în plus
Joi, 8 noiembrie, ora 17.00
Deschiderea oficiala a Librariei Humanitas de la Cismigiu
Joi, 8 noiembrie, ora 19.00
ANDREI PLESU
Parabolele lui Iisus. Adevarul ca poveste

Cea mai asteptata carte a anului
Sambata, 10 noiembrie, ora 17.00
DAN C. MIHAILESCU
Ce mi se intampla. Jurnal piezis

Scriu despre ce mi se intampla
Sambata, 10 noiembrie, ora 17.30
I.L. CARAGIALE
Despre lume, arta si neamul romanesc

Cele mai frumoase scrisori alese de Dan C. Mihailescu

Vor vorbi: Ioana Parvulescu, Dan C. Mihailescu, Lidia Bodea
Va citi: actorul Dan Radulescu
Anul Caragiale
Marti, 13 noiembrie, ora 19.00
PAULO COELHO
Manuscrisul gasit la Accra

Vor vorbi: Micaela Ghitescu, Simona Kessler, Grigore Cartianu, Denisa Comanescu
Citeste Manuscrisul gasit la Accra si poti castiga o excursie la Ierusalim
Miercuri, 14 noiembrie, ora 19.00
VLAD ZOGRAFI
Infinitul dinauntru. Sase povestiri despre om, societate si istorie

Vor vorbi: Ioana Parvulescu, Gabriel Liiceanu, Vlad Zografi
De la William Shakespeare la Wikileaks
Joi, 15 noiembrie, ora 19.00
GEERT HOFSTEDE, GERT JAN HOFSTEDE, MICHAEL MINKOV
Culturi si organizatii. Softul mental

Vor vorbi: Cosmin Alexandru, Vlad Zografi, Daniela Oancea, redactor-sef la revista Cariere
Cultura ca programare mentala
Vineri, 16 noiembrie, ora 19.00
ANDREI PIPPIDI
Case si oameni din Bucuresti
si expozitie foto Radu Sandovici
Vor vorbi: Andrei Pippidi, Edmond Niculusca, Radu Sandovici, Gabriel Liiceanu
Un oras desfigurat
Sambata, 17 noiembrie, ora 17.00
ARTHUR SCHOPENHAUER
Lumea ca vointa si reprezentare
(vol. I si II)
Vor vorbi: Horia-Roman Patapievici, Dan C. Mihailescu, Catalin Cioaba, Radu Gabriel Parvu
Prima traducere romaneasca integrala.
Joi, 29 noiembrie, ora 19.00
BESTSELLER GAUDEAMUS
Va avea loc extragerea celor 10 taloane castigatoare si înmanarea cardurilor
(cere talonul pentru tombola din librarie).
Cele mai indragite 10 carti Humanitas de la Gaudeamus pot fi ale tale
 

Maestrul de go

Pe lângă faimoasa ceremonie a ceaiului, sărbătoarea cireșilor, samurai, ikebana și gheișe, Țara Soarelui Răsare mai este faimoasă și pentru bine cunoscutul joc go. Ascensiunea în acest joc are loc doar prin dedicare deplină lui și considerându-l o Cale și o Artă. Aceleiași arte i s-a dedicat și Honinbo Shusai meijin, supranumit și "meijinul invincibil".
Cu toate că a fost reluat din China cu peste o mie de ani în urmă (secolul al VII-lea), go-ul s-a dezvoltat intens în Japonia numai de la începutul secolului al XVII-lea, după ce a obținut sprijinul moral și financiar al regimului Tokugawa. S-au format patru case: Honinbo, Yasui, Hayashi și Inoue, care concurau pentru supremație. În aceste condiții, a putut deveni o Artă în sine, având caracteristicile unei Căi (michi). Autorul ține să precizeze:
În Japonia, go-ul a depășit noțiunea de joc, de divertisment, pentru a deveni o Cale și o Artă. Venind din vremuri străvechi, curg în el misterul și înaltele calități ale Orientului.
Așadar, Kawabata prezintă, în acest roman de excepție, ultima partidă din viața lui Honinbo Shusai meijin în confruntare cu Otake 7-dan, pentru supremația titlului de la jocul go. Mai mult decât o simplă confruntare, această ultimă partidă scoate foarte bine în evidență diferența dintre generații, dintre tradiție și modernizare. Meijinul alege să joace așa cum cerea tradiția, pe când Otake 7-dan își bazează victoria pe stratageme de tot felul și atacuri violente.

În principiu, o partidă evoluează în trei faze. În deschidere, jucătorii încearcă să schițeze niște teritorii, dispunându-și pietrele cât mai eficient. Lupta se duce în primul rând în cele patru colțuri, apoi pe laturi. Succesiunea optimă de mutări într-un colț se numește joseki și ar putea corespunde cu o deschidere din jocul de șah. Complexitatea aprecierii situației de ansamblu face deci goul mult mai dificil decât șahul.

Complexitatea partidei și nivelul de dificultate duce la îmbolnăvirea meijinului, dar chiar și pe patul de moarte el nu renunță la onoarea și tradiția de a juca go, punându-l  în mare dificultate pe Otake-7, dar cu toate acestea, făcând o paralelă și la viața de zi cu zi, modernizarea câștigă teren, înăbușind orice încercarea a tradiționalismului de a mai supraviețui. Meijinul, învins de boală, pierde în fața lui Otake 7-dan, acest lucru aducându-i moartea, la scurt timp după partidă.
Însă sacrificiul suprem făcut de meijin în detrimentul Artei, va rămâne pururea în istoria go-ului, iar jucătorii de orice rang sunt martori ai dispariției unei lumi milenare în fața invaziei prezentului pragmatic.
"Maestrul de go este o saga arhetipală" - The New Yorker
"Povestea lui Kawabata are o îndrăzneală discretă, o austeră noblețe autumnală" - Commonweal

luni, 29 octombrie 2012

Revedere in Barsaloi

Cum ar suna ideea unei călătorii, la capătul lumii, pe continentul negru? Pentru unii ar părea o nebunie completă, iar pentru alții aventura vieții lor. După paisprezece ani, Corinne Hofmann, faimoasa "femeie masai albă" se reîntoarce în Africa, pentru a-și revedea iubita familie africană și pentru a lua parte la realizarea filmului "Îndrăgostită de un masai", care are subiect întreaga ei viață în Africa.


Pentru mulți ani, ținutul Barsaloi din nordul Kenyei fusese ca un loc de baștină pentru Corinne, la fel și un loc al primei sale iubiri, războinicul sambur Lketinga și locul de naștere al primului lor copil, Napirai, aflată acum la vârsta adolescenței. Mânată de atâtea amintiri și de dorul de casă, Corinne decide să se reîntoarcă în Kenya, pentru a-și vizita familia. Călătoria se plănuiește rapid, mai ales atunci când James, mediatorul dintre familia din Barsaloi și Corinne, îi comunică că tot satul era nerăbdător să o vadă. Înmânată de aceste vești bune, Corinne pleacă către ținutul fostei sale iubiri.
Ajunsă acolo și revizuind orașele care au purtat-o către viitorul ei soț, Nairobi, Maralal și Mombasa, Corinne este izbită de zecile de lucruri care, odată, făcuseră parte din stilul ei de viață. Cultura și vestimentația tradițională a samburilor, prezentă la fostul ei soț Lketinga, dădea o oarecare frumusețe aparte oamenilor din sat, mai ales că războinicii erau împodobiți cu perle și diverse pietre sau materiale, iar pe față și corp erau vopsiți în stil tradițional. La toate acestea, se adaugă kanga, faimoasa pătură viu colorată pe care o poartă samburii. 


Nici enclava care îi constituise atâta timp casa nu se schimbase foarte mult și nici manyatta mamei sale nu avusese de suferit vreo schimbare. În tribul samburilor este o tradiție ca doar femeile să construiască manyatta, întreținându-și soții și având doar ele drept asupra locuinței pe care au construit-o. Bărbații, în schimb, intră în rolul de războinic masai încă de tineri, învățând cum să supraviețuiască sub cerul liber și cum să execute dansurile  și cânturile tradiționale.

Pe lângă numeroasele amintiri împărtășite cu James, Lketinga și mama sa, Corinne este obligată să-i prezinte fostului ei soț cum a decurs, până în prezent, viața lui Napirai, fiica lor. Corinne are ocazia de a vizita vechile locuri pe care obișnuia să șe frecventeze împreună cu Lketinga, inclusiv lungile distanțe parcurse pe jos pentru a aduce apă, precum și micul magazin alimentar care reprezenta mica afacere a întregii familii(de altfel, singurul magazin care exista pe acea vreme în Barsaloi).
Corinne petrece două săptămâni uimitoare în inima Africii, dormind din nou sub cerul liber în manyatta mamei sale, bând chai lângă vatră sau vizitând misiunea din Barsaloi. Despărțirea de cei dragi este destul de grea, dar Corinne pleacă cu inima împăcată, știind că a mai avut încă odată ocazia de a-și revedea familia africană, și sperând din tot sufletul ca, într-o bună zi, să o poată aduce și pe Napirai în Barsaloi, pentru a-și cunoaște rădăcinile africane.

Faimoasă după succesul obținut cu Îndrăgostită de un masai, Corinne Hofmann(1960) își continuă povestea vieții sale în alte două cărți: Adio,Africa și Revedere în Barsaloi, cea din urmă lansată pe piața editorială din Germania în anul 2005.